Як Україна і Греція разом берегтимуть культуру під час війни: зустріч Бережної з Послом Греції та наступні кроки
Ранок у міністерському кабінеті починався з коротких протоколів і довгого списку турбот – війна не лишає пауз, особливо коли йдеться про культуру. За столом навпроти – дипломат із країни, де кожен камінь знає ціну часу. Віце-прем’єрка з гуманітарної політики – Міністерка культури України Тетяна Бережна і Надзвичайний та Повноважний Посол Грецької Республіки Пантеліс Александрос Дімітракопулос говорили про те, як зберігати уражене, не втративши сенс. Із цього діалогу виростала карта наступних кроків – від музеїв Києва до спільних ініціатив на міжнародних майданчиках.
Спадщина під сиреною: розмова, що не терпить зволікань

Ключовою віссю зустрічі стало поглиблення українсько-грецької співпраці у сфері культури – від обміну професійними практиками до участі у спільних історико-культурних ініціативах. Українська сторона наголосила на пріоритеті збереження культурної спадщини в умовах повномасштабної війни, де ризики для пам’яток не абстрактні, а щоденні. У фокусі залишилися пошкоджені об’єкти у Києві, зокрема пам’ятки на території Києво-Печерської Лаври, а також інші культурні заклади, що зазнали російських атак. Контекст розмови – конкретика рішень і механізмів: документування руйнувань, збереження, консервація, подальша реставрація. Представники обох сторін окреслили, які інструменти міжнародної співпраці можуть бути ефективними в цих умовах. Україна підкреслила, що її спадщина – це також європейська цінність, і тому захист культурного надбання є спільною справою партнерів. Греція, у свою чергу, підтвердила зацікавлення в прагматичній взаємодії у межах наявних платформ і майбутніх проєктів.
Окрема увага була приділена участі грецьких митців у творчих ініціативах в Україні – це вимір культурної дипломатії, що працює паралельно з урядовими кроками. Такі контакти формують довіру, підсилюють видимість української теми у світі та допомагають утримувати увагу до потреб збереження спадщини. Розмова також торкнулася прагнення перетворювати зустрічі на практичні дії, здатні принести результат у короткі терміни. Сторони заявили про налаштованість розвивати формати, де мистецтво може ставати містком для ширшої взаємодії. У комплексі це означає обмін виставковими проєктами, резиденціями, освітніми програмами. Це також крок до створення мережі інституційної підтримки, де кожна сторона знає свою роль. Так формуються довгі маршрути співпраці, що починаються з однієї зустрічі й ведуть до спільних результатів.

Культура як доказ стійкості
Предметна дискусія вийшла за рамки протоколу, показавши людський вимір ціни збереження. Українська сторона дякувала Уряду та народу Греції за підтримку в протидії російській агресії – ця вдячність підкріплена фактами співпраці на політичному та гуманітарному рівнях. Посол Греції відзначив, що попри безпекові виклики, українська культура залишається на дотик живою: виставки, концерти, освітні події тривають навіть за умов розгорнутої війни. У таких свідченнях – не лише комплімент, а й діагноз стійкості: здатність суспільства тримати культурну тканину не менш важлива, ніж оборонні рішення. Тут і виникає спільний знаменник для Афін і Києва – історичні паралелі, коли культура допомагала нації встояти. Цей досвід, проговорений публічно, має практичне продовження у спільних проєктах. Вони мають підкріплюватися ресурсами, процедурами і прозорим залученням партнерів.

«Українська спадщина є частиною спільного європейського та світового культурного надбання. Саме тому ми об’єднуємо міжнародні зусилля для її збереження та відновлення. Для цього ми запустили і запрошуємо держави-партнери долучатись», – наголосила Тетяна Бережна. «Культура нас об’єднує. У наших народів багато історичних паралелей. Ми налаштовані діяти результативно – не лише проводити зустрічі, а реалізовувати конкретні спільні проєкти», – зазначив .
Ці дві позиції змикаються: з одного боку – потреба системної підтримки, з іншого – готовність переходити до співпраці на рівні проєктів. На практиці це означає, що культурна стійкість підкріплюватиметься як дипломатичними кроками, так і роботою інституцій. Така рамка дозволяє не лише реагувати на руйнування, а й планувати відновлення з урахуванням міжнародних стандартів. Діалог з Грецією додає до цієї рамки історичну спорідненість і спільну мову культурної політики. У підсумку формується дорожня карта, де кожна ініціатива має зрозумілі цілі та партнерів для реалізації. Саме це і було в центрі уваги зустрічі.
Фонд як інструмент довіри
Окрема частина розмови була присвячена інституційному рішенню – Українському фонду культурної спадщини, який покликаний акумулювати підтримку на захист і відновлення пошкоджених війною об’єктів. Українська сторона поінформувала, що низка європейських держав уже висловили готовність долучитися до фінансування Фонду – це важливий сигнал про визнання спільної відповідальності за спадщину. Триває формування керівних органів і внутрішніх процедур, що є базою для прозорості й ефективності розподілу ресурсів. Заплановано, що до кінця березня відбудеться обрання виконавчого директора на відкритій конкурсній основі – це підхід, який має підсилити довіру міжнародних партнерів. Українська сторона офіційно запросила Грецію приєднатися до ініціативи, запропонувавши рамку участі, що може включати фінансову підтримку, експертизу та обмін практиками реставрації. У комплексі це створює інституційний «кістяк» для координації допомоги на роки вперед. Саме через такі механізми культурна політика перетворюється на систему.
Що означає участь партнерів у Фонді
Участь Греції може надати ініціативі додаткової експертності у сфері захисту античних і сакральних пам’яток, релевантної для українських об’єктів, що зазнали ушкоджень. Вона також відкриває шлях до спільних програм стажувань і обмінів між інституціями двох країн. Для України це – посилення кадрового потенціалу і доступ до технологій консервації та реставрації, перевірених на міжнародному рівні. Для грецької сторони – можливість реалізовувати культурну дипломатію у практичний спосіб. У підсумку Фонд стає платформою, де зустрічаються ресурси, досвід і конкретні завдання. Так вибудовується система, в якій благі наміри перетворюються на вимірюваний результат. Цей формат доповнює інші міжнародні ініціативи зі збереження спадщини, роблячи їх більш узгодженими між собою.
Читайте також наші статті:
Львів як координатний центр співпраці
Ще один вектор зустрічі – підготовка конференції «Співпраця заради стійкості», яка має відбутися у Львові. Заплановано, що подія збере міністрів культури іноземних країн, представників міжнародних організацій та експертів задля координації зусиль із відновлення та захисту української культурної спадщини. Такий формат працює як «вузол» для обміну інформацією, узгодження стандартів і пріоритетів, а також для пошуку синергій між донорами та виконавцями. Українська сторона висловила надію, що грецькі партнери стануть активними учасниками цього процесу – від робочих сесій до потенційного фасилітування спільних ініціатив. Конференція покликана перетворити розрізнені зусилля на скоординовану політику. Вона також має показати, що культура в Україні – не периферійна тема, а структурна частина відбудови. Тут формується порядок денний, який визначатиме рішення на найближчу перспективу.
Мости через час: історичний і міжнародний контекст
Співпраця України й Греції в культурній сфері має природне підґрунтя – від спільних історичних алюзій до близькості європейських орієнтирів. Для Києва досвід Афін у збереженні матеріальної спадщини, зокрема сакральних комплексів і стародавніх пам’яток, може слугувати еталоном методичних підходів. Для Греції український кейс є прикладом, як діяти в умовах воєнних загроз, коли консервація, оцифрування та переміщення фондів повинні бути синхронними. У міжнародному вимірі цей діалог вписується у ширший тренд – партнери об’єднують ресурси, щоби вберегти надбання, що становить частину світової культури. Водночас у цій співпраці є простір для розвитку – від спільних виставок до навчальних програм і реставраційних шкіл. Такі ініціативи не суперечать вимогам безпеки, адже можуть поєднувати дистанційні формати з точковою присутністю фахівців. Культура тут стає не лише символом, а й технологією виживання спадщини.
Деталь, що вирішує системно
Орієнтація на інституційність – принципова для успіху домовленостей. Вона означає, що кожен крок закріплюється процедурами, критеріями оцінки і прозорою звітністю. Саме так можна масштабувати підтримку від окремих проєктів до програмної політики. Участь партнерів, як-от Греції, додає до цього міжнародну експертизу та механізми взаємного контролю. У підсумку формується контур, де ініціативи переживають зміну урядів і бюджетних циклів. Такий підхід зменшує ризики й підсилює довіру донорів. Його мета – стійкі результати у збереженні культурних цінностей.
Наступна миля: куди веде домовленість
Сторони окреслили подальші кроки, які мають перетворити розмову на дію. Йдеться про залучення Греції до програм підтримки збереження та відновлення пошкодженої війною спадщини, а також про участь у роботі Українського фонду культурної спадщини після завершення формування його керівної архітектури. У полі зору – координація з майбутньою конференцією у Львові, де можуть бути представлені конкретні ініціативи співпраці. Така синхронізація дозволить узгодити пріоритети, сформувати пул проєктів і визначити механізми їх реалізації. Дипломатичний контакт доповнюється живою взаємодією митців, яка зміцнює гуманітарний міст між країнами. Усе це працює на одну мету – щоби кожен ушкоджений об’єкт отримав шанс на кваліфіковане відновлення. А кожна партнерська дія мала відчутний ефект для громад і інституцій.
- Розширення партнерств у межах міжнародних ініціатив із захисту спадщини
- Інституційне зміцнення через відкриті конкурси та прозорі процедури
- Презентація спільних кроків на конференції «Співпраця заради стійкості» у Львові
Пам’ять, що тримає фронт
Зустріч Бережної та Дімітракопулоса прокладає ще один маршрут співпраці між Україною та Грецією – від символічної підтримки до структурованих дій. У центрі цього маршруту – конкретні пам’ятки, музеї, архіви й громади, що потребують захисту та фахової допомоги. Коли обстріли б’ють по культурі, відповідь має бути системною і колективною. Саме тому важливими є і Український фонд культурної спадщини, і координаційні майданчики на кшталт львівської конференції. Питання лише в тому, як швидко вдасться перевести узгоджені наміри у сталу практику – але в цьому діалозі сторони вже назвали інструменти. Залишається наповнити їх змістом, щоби пам’ять не лише встояла, а й отримала ресурс для відновлення.
Автор Порталу Netora Media
Маєте ідею або бренд, про який варто дізнатись ширше? Netora Media відкритий до партнерств: редакційні інтеграції, спецпроєкти, колаборації. Ми створюємо зміст, який читають і запам’ятовують.
Хочете отримувати найцікавіше з Netora Media першими? Підпишіться на нашу розсилку — ми надсилатимемо лише те, що справді варте вашої уваги: новини, огляди, поради та добірки.

